Friday, September 30, 2016
The best translation of hudud is “boundaries or limitations”. In Islam, this refers to the limits of acceptable behavior. If you go beyond the limits, you are breaking the law and deserve punishment (Quran 2:187). Hudud crimes are those related to leaving Islam (apostasy), unlawful sex, killing, stealing and use of alcohol.
Punishment includes death by stoning or beheading, amputation of the right hand, imprisonment, flogging and fines. Such punishments are considered “debts” that need to be paid to God. Repentance does not exempt the “sinner” from receiving his due punishment.
The purpose of such penalties is to serve as a deterrent, to stop the “sinner” from repeating his sins, and to put fear in the hearts of others tempted to break Islamic laws!
Almighty God, our Father, we stand in awe of your grace and mercy. We are all fallen humans and deserve only condemnation and death. Yet, in your compassion, you sent your only Son to die for us. Thank you for Calvary. Thank you for the cross. Jesus paid our debt and took our punishment.
Long my imprisoned spirit lay,
Fast bound in sin and nature’s night;
Thine eye diffused a quickening ray—
I woke, the dungeon flamed with light;
My chains fell off, my heart was free,
I rose, went forth, and followed Thee.
Thank you for graciously bringing the Islamic teaching of hudud to my attention. I feel for Muslims; they do not know that the eternal Son sacrificed himself to set them free from judgment. Open their hearts to accept Jesus. Help them by your Spirit to repent and believe the Gospel (Mark 1:15).
Let them experience true freedom in Christ and live the life of joy he gives. In his name, I pray.
“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, to proclaim the year of the Lord’s favor” (Luke 4:18-19, NIV).
 From the hymn, And Can It Be that I Should Gain, by Charles Wesley, 1707-1788.